自学考试

怎么样应对自考英语(二)英译汉题型?

更新时间:2014/4/4 11:23:37| 来源:大牛教育| 浏览

        英译汉题型是英语(二)考试中必考题型之一,那怎样应对这一题型?广州自考办老师提出,英语习惯用被动语态来代替汉语中的主动语态。在做翻译时,要把握英汉的不同表达习惯。要注意以下几点:


        1、把握段落的主题大意:先通读全文,理解整篇文章的大概意思,先思考后动笔。


        2、英语习惯用长句,而汉语习惯用短句,所以考生要在准确理解的基础上,用汉语翻译出来。


        3、很多情况下翻译会出现“英式汉语”翻译,由于学习把握的程度不同,容易忽视译文的连贯性,所以翻译后要进行检查。

相关文章更多>>